| |||||||
| Registracija | FAQ | Lista korisnika | Kalendar | Pretraži | Današnje Poruke | Označi forume pročitanima | Online igre |
| Društvena Raspravljate o temi Gubi li Hrvatska svoj jezik ? u Znanost forumu; ja mislim da se ova tema malo previše izokrenula.........ja moram priznati da ja mislim da se tu previš... |
![]() |
| | Opcije Teme |
| | #181 (permalink) |
| prof. Foruma | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? ja mislim da se ova tema malo previše izokrenula.........ja moram priznati da ja mislim da se tu previše dramatizira jer hrvatska ne gubi svoj jezik.......malo se tu pretjeruje,ja shvaćam da smo smo mi uzeli neke posuđenice iz stranih jezika,ali to je tako danas,vremena se mjenjaju,mjenjaju se trendovi,pa dolaze i neke nove riječi i izrazi ali daleko je od toga da hrvatska gubi svoj jezik....ja znam da neke serije poput red carpeta rabe puno posuđenica i stranih izraza ali malo se je glupo ravnati i misliti da hrvatska gubi svoj jezik jer voditelj red carpeta izgovori neke strane izraze......evo ja iskreno ne vidim neku ogromnu razliku kad pričam s frendovima........pa gora je situacija u drugim zemljama,da vi tek čujete engleski cockney,vi doslovno ne možete razumjeti engleza koji rabi cockney izraze......uostalom svaki dan idemo u školu i učimo hrvatski jezik pa zašto se bojati da gubimo svoj jezik....također ne mislim da na hrvatski jezik utječu doseljeni albanci ili srbi jer kao što oni imaju svoje izraze koje koriste tako i mi imamo svoje
__________________ Da nije našla muškarca,žena bi pripitomila neku drugu životinju. |
| | |
| | #184 (permalink) |
| evergreen Datum registracije: 28-08-06 Lokacija: kekserana Godina: 25
Poruka: 6,068
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? snabdijevanje hranom i pićem; ugostiteljstvo. ![]() catering |Croatian - English online dictionary | Hrvatsko - Engleski online rjeÄŤnik ![]()
__________________ I don't wanna die, but I ain't keen on livin' either... Not sure I understand, this role I’ve been given Not sure I understand... |
| | |
| | #186 (permalink) |
| prof. Foruma Datum registracije: 22-08-07 Lokacija: Rijeka Godina: 20
Poruka: 1,145
![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? Valjda riječ. Uglavnom, već smo utvrdili da nije problem u tuđicama koje su se odavno udomaćile u jeziku i tako postale njezin sastavni dio, za razliku od ponekih anglizama za kojima ne postoji potreba, naročito jer postoji hrvatska riječ za to ili tuđica koja je tako dobro usvojena da čak i nije uočljivo kako nije hrvatska.
__________________ Život je ono što nam se događa dok smo zauzeti drugim planovima. |
| | |
| | #187 (permalink) | |
| prof. Foruma | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? Citat:
![]() Upiši pod hrvatski pojam 'dretva' pa ćeš vidjet da nema rezultata ![]() Anić Goldstein rječnik stranih riječi (CD naravno) //skinuo sam ga radi potrebe ove riječi ![]() kaže: catering (izg. ketering) m. služba koja se brine za opskrbu hranom i pićem putnika zrakoplovnih kompanija, uzvanika i gostiju različitih društvenih događanja i kućnih zabava eng. Dakle nema hrvatske riječi za catering P.S. baš sam ovaj vikend prevodio tekst sa engleskog na hrvatski radi potrebe prezentacije na temu: sigurnost u WLAN-u. Čovječe, toliko sam se namučio jer za neke engleske riječi nema apsolutno nikakve hrvatske (čak ni one opisne), dakle nemojte se ljutit kako je neki znanstveni tekst (osobito informatički) napisan, jer doslovno nekih riječi nema. Onaj ko mi objasni kaj je supplicant i kako bi to preveo (naravno formalno i u informatičkom smislu), dobi rep++ od mene Naravno ja znam na kaj se odnosi i kaj je i već je to prevedeno jer je prezentacija sutra, ali samo da vidim vaša razmišljanja, tj. svojevrsni brainstorming kako bi to naši domaći ljudi rekli ![]() | |
| | |
| | #188 (permalink) |
| evergreen Datum registracije: 28-08-06 Lokacija: kekserana Godina: 25
Poruka: 6,068
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? pa definitivno nije tragedija ako uzmemo tuđicu kada nema adekvatne domaće riječi ali ovdje upiremo prstom u ona forsiranja tipa ivent, stejđ, parti, šoping mol... a kaj baš u prijevodu ide sistem riječ za riječ, kao kod razmjene ratnih zarobljenika? mislim, složenice ne pale il kaj? zašto ne bi preveo caterin s 'opskrba hranom i pićem'. no, ponavljam se, nije catering takva tragedija. još kad ga udomaćimo pa postane kejtering.. milina! ![]()
__________________ I don't wanna die, but I ain't keen on livin' either... Not sure I understand, this role I’ve been given Not sure I understand... |
| | |
| | #189 (permalink) |
| prof. Foruma Datum registracije: 20-08-07 Lokacija: NDD Godina: 30
Poruka: 1,929
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? ja mislin da je sve to pretjerivanje. i forsiranje nekih stranih riči ali i forsiranje hrvatskih riči. nikakvo forsiranje neće dat rezultati. niti spašavanju jezika niti njegovon uništavanju. jezici evoluiraju, ka i organizmi, oni su živi i s vrimenon se minjaju. a to znači i da jači jezici uništavaju slabije ka i šta jaki jezici uništavaju slabe. hrvatski (pritom mislin na književni) uništija je desetke dijalekata (da ih ne nazoven jezicima - al to je to). recimo čakavski u dalmaciji. nekada se čakavski govorija do save i srednje bosne, danas se više ne govi ni u splitu, ostali su samo otoci i to još koju generaciju. i sad bi ka tribalo plakati za hrvatskin (dakle književnin). ![]() ja i ne.
__________________ Tamo di živin ja. More je sudbina. Srca su slobodna. Tamo je Dalmacijaaaaaa! |
| | |
| | #190 (permalink) |
| evergreen Datum registracije: 28-08-06 Lokacija: kekserana Godina: 25
Poruka: 6,068
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? slažem se sa svim što si napisao, marinko. samo nitko neće plakati za književnim (tj. standardnim) jezikom jer se on ionako propisuje, a razgovorni jezik, koji je bitan za svakodnevnu komunikaciju oblikuje se sam, točnije mi, govornici, ga oblikujemo.
__________________ I don't wanna die, but I ain't keen on livin' either... Not sure I understand, this role I’ve been given Not sure I understand... |
| | |
![]() |
| Tagovi: gubljenje jezika, hrvatska |
| Broj korisnika koji trenutno prate ovu Temu: 1 (0 članova i 1 gosta) | |
| Opcije Teme | |
| |
Trenutno vrijeme na forumu: 21:04.

















Valjda riječ.
//skinuo sam ga radi potrebe ove riječi 
milina! 

