| |||||||
| Registracija | FAQ | Lista korisnika | Kalendar | Pretraži | Današnje Poruke | Označi forume pročitanima | Online igre |
| Društvena Raspravljate o temi Gubi li Hrvatska svoj jezik ? u Znanost forumu; Citat: Pravi autor: Sahataba mislis? frankly darling, i don't give a damn! sahataba:... |
![]() |
| | Opcije Teme |
| | #212 (permalink) |
| The Eye | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? ![]() drz'mo se hrvatskog ![]() je nasrah se ![]() O.T. mislim da gubi jednim djelom, nazalost preveliko forsiranje nekih rijeci na TV-u i u tisku upitne kvalitete dovodi do toga sve vise... al opet ni neka forsiranja hrvatskog nisu urodila plodom, pa ipak helikopter nije zrakomlat ili vrtolet i sl...
__________________ Waiting in the calm of desolation, Wanting to break from this circle of confusion. Sleeping in the depths of isolation, Trying to wake from this daydream of illusion. Zadnji Uredio Sahataba : 25-06-08 u 14:15. |
| | |
| | #214 (permalink) |
| Starter Datum registracije: 09-07-08 Lokacija: Zagreb
Poruka: 42
![]() | Često čujemo primjedbe da je utjecaj engleskog jezika na naš hrvatski prevelik. Engleske riječi pronalazimo posvuda... Ponekad nam možda nedostaje hrvatska riječ pa koristimo englesku, pogotovo na primjer u kompjuterskom jeziku. Hrvatski prijevodi su nespretni većinom iz tog razloga što se engleski ovdje udomaćio i na njega smo navikli. Imate li Windowse na hrvatskom jeziku? Sumnjam Interesantno je kako engleske riječi prilagođavamo hrvatskom pravopisu pa tako govorimo o sejvanju, smajlićima ili logiranju na primjer. Ne samo da ih pišemo tako nego ih i izgovaramo u duhu hrvatskog jezika. I to se neće nikada promijeniti. Ponekad riskirate da ispadnete smiješni ako izgovorite na primjer blutooth onako kako se treba izgovarati umjesto općeprihvaćenog blutut. Nedavno sam čula rečenicu koja me je stvarno nasmijala....Imaš li tu pjesmu? Super, ajmo se plavozubnuti No, osim ovog kompjuterskog jezika, engleski je prilično ušao i u svakodnevan život i to posebno kod mlađih generacija. U Zagrebu su se nekad prilično koristili germanizmi, danas ih čujemo sve rjeđe i uskoro će nestati. Nažalost Istovremeno kod mlađih generacija primjećuje se upotreba anglizama u sve većem broju. Nešto ili netko je fancy(zgodan, sladak), ili cool, umjesto hvala češće je thanks (tnx), umjesto oprosti sorry (sry). Nadam se da niste u bedu (ovo se piše pogrešno) kad sve ovo čitate. Naravno da ne mislim na krevet.. Jer ako jeste, vrijeme je za šoping!!!! Koje su engleske riječi dio vašeg svakodnevnog govora?
__________________ Qui scribit, bis legit. |
| | |
| | #215 (permalink) |
| Regularni forumas | Re: Uh, taj engleski!!! Da istina, engleski se kako bi rekli Uvukao u zidove u hrvatsku i neda se van. Ja nemam nista protiv iskreno, hrvatski jezik je tu, i ostat ce zauvijek. A to sto se tu i tamo iskoristi koja engleska rijec...nije kraj svijeta. Moje svakodnevne su: Thanks, Sorry, mozda ima jos koja al se se nemogu sjetit. ![]()
__________________ Decki, hvala vam za zajednicke trenutke osjecaja ponosa. |
| | |
| | #217 (permalink) |
| Starter Datum registracije: 09-07-08 Lokacija: Zagreb
Poruka: 42
![]() | Slažem se za one riječi koje je teško ili gotovo nemoguće prevesti. Ali što je sa onima koje imaju svoj ekvivalent u hrvatskom jeziku? Zašto thanks ako imamo hvala? Zbog toga jer je "in"? ![]()
__________________ Qui scribit, bis legit. |
| | |
| | #218 (permalink) |
| evergreen Datum registracije: 28-08-06 Lokacija: kekserana Godina: 25
Poruka: 6,068
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Jel hrvatska gubi svoj jezik ? imali smo temu u kojoj smo se bavili ovim fenomenom, pa sam samo premjestio postove. ![]()
__________________ I don't wanna die, but I ain't keen on livin' either... Not sure I understand, this role I’ve been given Not sure I understand... Zadnji Uredio ševa : 16-07-08 u 13:45. |
| | |
| | #219 (permalink) | |
| prof. Foruma | Re: Uh, taj engleski!!! Citat:
Od hrpetine drugih temina koji se koriste u svakodnevnom govoru tipa "ćao" kao izvedenica iz "ciao", a da o turcizmima ne govorim. Sve je to ok dokle god znamo tko smo i šta smo te koji nam je jezik matičan, a šta su primjese. | |
| | |
| | #220 (permalink) | |
| evergreen Datum registracije: 28-08-06 Lokacija: kekserana Godina: 25
Poruka: 6,068
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Re: Uh, taj engleski!!! Citat:
na neki način zato jer je in. sleng se koristi radi razvijanja identiteta pojedinih društvenih grupa. tako su npr. kvartovske grupice u zagrebu počele govoriti šatrovački, da budu posebni, da se razlikuju. kasnije se to lako proširi. a 'thanks' iliti naški prilagođen 'tenks' je još lakše ušao u uho uz pomoć masovnih medija.
__________________ I don't wanna die, but I ain't keen on livin' either... Not sure I understand, this role I’ve been given Not sure I understand... Zadnji Uredio ševa : 16-07-08 u 13:57. | |
| | |
![]() |
| Tagovi: gubljenje jezika, hrvatska |
| Broj korisnika koji trenutno prate ovu Temu: 1 (0 članova i 1 gosta) | |
| Opcije Teme | |
| |
Trenutno vrijeme na forumu: 18:02.

















Istovremeno kod mlađih 




