Stranica 1 od 2 12 ZadnjeZadnje
Pokazujem rezultate 1 do 10 od 12

Prijevod sa lat na hrv

Raspravljate o temi Prijevod sa lat na hrv u Školarci i Studenti forumu, dio Društvo foruma; De M.Tulio Cicerone M. Tulius Cicero optimus orator Romanus fuit. Tempore sui consulatus rei publicae Romanae virtute praeerat. Viri fortes ...

  1. #1
    Starter
    Datum registracije
    11-01-09
    Poruka
    6
    Liked
    0 times

    Exclamation Prijevod sa lat na hrv

    De M.Tulio Cicerone
    M. Tulius Cicero optimus orator Romanus fuit. Tempore sui consulatus rei publicae Romanae virtute praeerat. Viri fortes enim Romae illo tempore defuerunt. Ipsi autem Catilinae discordia populi Romani valde proderat. Tamen orationibus suis Cicero coniurationem detexit. Dic a Cicerone oratore rec Publica Romana sevata est.

  2. #2
    Starter
    Datum registracije
    14-10-09
    Lokacija
    Slavonski Brod
    Poruka
    3
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Citat Pravi autor: duxx Pogledaj Poruke
    De M.Tulio Cicerone
    M. Tulius Cicero optimus orator Romanus fuit. Tempore sui consulatus rei publicae Romanae virtute praeerat. Viri fortes enim Romae illo tempore defuerunt. Ipsi autem Catilinae discordia populi Romani valde proderat. Tamen orationibus suis Cicero coniurationem detexit. Dic a Cicerone oratore rec Publica Romana sevata est.

    O Marku Tuliju Ciceronu

    Marko Tulije Ciceron bio je najbolji rimski govornik. U vrijeme svoga konzulata u rimskoj državi nadvisivao je vrlinom. Naime, u ono vrijeme u Rimu su nedostajali hrabri muževi. Samome Katilini nesloga rimskog naroda bijaše veoma koristila. Ipak, u svojim je govorima Ciceron otkrio urotu. Kaže se da je rimsku državu sačuvao govornik Ciceron (doslovno: Kaže se da je rimska država sačuvana od govornika Cicerona).

  3. #3
    Starter
    Datum registracije
    11-01-09
    Poruka
    6
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    E hvala spasio/la si me....

    Jos bi samo trebao ovo na latinski..

    a) Najškodljiviji od svih su izdajnici prijatelja i vlastite domovine.
    b)Katula biste lako nazvali najboljim pjesnikom.(akuzativom)
    c)Volimo književnost i čitajmo djela dobrih pisaca.

    Hvala unaprijed

  4. #4
    Starter
    Datum registracije
    14-10-09
    Lokacija
    Slavonski Brod
    Poruka
    3
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Citat Pravi autor: duxx Pogledaj Poruke
    E hvala spasio/la si me....

    Jos bi samo trebao ovo na latinski..

    a) Najškodljiviji od svih su izdajnici prijatelja i vlastite domovine.
    b)Katula biste lako nazvali najboljim pjesnikom.(akuzativom)
    c)Volimo književnost i čitajmo djela dobrih pisaca.

    Hvala unaprijed

    Nema na čemu. Dakle:

    a) Noxiosissimi omnium traditores amicorum et propriae patriae sunt.

    b) Catullum optimum poetam facile vocetis.

    c) Litteras amemus et opera bonorum scriptorum legamus!

  5. #5
    Starter
    Datum registracije
    11-01-09
    Poruka
    6
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Hvala jos jednom

  6. #6
    Starter
    Datum registracije
    11-01-09
    Poruka
    6
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Trebao bi ovo, nije nista hitno

    In Catilinam
    Habemus senatus consultum in te, vehemens et grave; non deest rei publicae consilium, neque auctoritas huius ordinis; nos, nos dico aperte, consules desumus.
    Nunc vvero, quae tua est ista vita? Dic enim iam tecum loquar, non odio permotus, quo debeo, sed misericordia, quae tibi nulla debetur. Venisti paulo ante in senatum. Wuis te ex hac tanta frequentia, tot ex tuis amicis ac necesariis salutavit? Adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt, omnes consulares, simul adsedisti, partem istam subselliorum nudam atque inanem reliquerunt.
    : :

  7. #7
    Starter
    Datum registracije
    14-10-09
    Lokacija
    Slavonski Brod
    Poruka
    3
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Citat Pravi autor: duxx Pogledaj Poruke
    Trebao bi ovo, nije nista hitno

    In Catilinam
    Habemus senatus consultum in te, vehemens et grave; non deest rei publicae consilium, neque auctoritas huius ordinis; nos, nos dico aperte, consules desumus.
    Nunc vvero, quae tua est ista vita? Dic enim iam tecum loquar, non odio permotus, quo debeo, sed misericordia, quae tibi nulla debetur. Venisti paulo ante in senatum. Quis te ex hac tanta frequentia, tot ex tuis amicis ac necesariis salutavit? Adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt, omnes consulares, simul adsedisti, partem istam subselliorum nudam atque inanem reliquerunt.
    : :

    Protiv Katiline

    Imamo odluku senata protiv tebe, veliku i važnu. Ne nedostaje državi savjet, niti ugled ovoga reda. Mi, mi, otvoreno kažem, konzuli nedostajemo.
    Sada uistinu, kakav je taj tvoj život? Reci, naime, sada s tobom govorim, ne potaknut mržnjom, kojom trebam (biti potaknut), već (potaknut) milošću, koja se tebi ne duguje. Došao si malo prije u senat. Tko te od tolikog mnoštva, od toliko tvojih prijatelja i rođaka pozdravio? Tvojim dolaskom ova su sjedala ispražnjena. Svi su konzuli, u trenutku kad si sjeo, ovaj dio sjedala ostavili golim i praznim.

  8. #8
    Starter
    Datum registracije
    28-10-09
    Poruka
    1
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    Molim vas da mi netko prevede ovaj tekst na latinski. Treba mi do sutra oko 10, pol 11 (ujutro).
    Dobili smo za zadaću prepričat neki tekst na latinskom, a još nikad nismo prevodili s hrvatskog na latinski tako da ne znam kako to točno ide. Ako bi se našla neka dobra duša bila bih zahvalna. =)

    Evo:

    Pjesnik Horacije pripovijeda događaj na Rimskom trgu. Dok je šetao svetom cestom dotrčao je nepoznat i dosadan čovjek i zgrabio ga za ruku, te počeo brbljati i pričati gluposti. Horacije je želio otići, ali ga se nije mogao riješiti.
    Kada su došli do Vestina hrama ususret im je pošao Horacijev drag prijatelj. Malo su popričali, ali prijatelj je uskoro pobjegao od njih i ostavio Horacija u škripcu. Horacije se prestao nadati.

    Unaprijed hvala!

  9. #9
    Starter
    Datum registracije
    11-01-09
    Poruka
    6
    Liked
    0 times

    Question Re: Prijevod sa lat na hrv

    Trebao bih ovaj tekst malo je duzi ali..

    Amor, Veneris filius, ab Apolline laesus erat et propterea ulcisci voluit. Sic aurea sagitta deum, plumbea pulcherrimam nympharum daphnem perscussit.
    Nunc Apollo amorem Daphnis cupiens passim virginem persequitur, sed pulchra puella amorem eius non cupit. Mavult virgo sicut Diana sine marito vivere, sed percussus Amoris sagitta Apollo cedere noluit. Per silvam , per campum Daphnem Apollo persequenis iuxta liutus fluminis virginem cepit. Sed neque virgo debo formoso cedebat, nec ipse Apollo potestati Amoris resistere poterat.
    Sic patrem quoque deum invocans puella miraculum magnum optavit: maluit alteram formam quam uxor fieri Apollinis. Et factum est, ut puella paullatim in lauriarborem mutaretur. At Apollo dixit: "Si uxor amata fieri non vis, arbot mea fies! Homines claroc imperatoresque gloria coronae tuae honorabit ! Semper iuvenis,semper viridis arbor mea eris!"
    In summis ramis folia arboris novae, ut comae in capite Daphnis,ad deum inclinantae sunt, quasi dicenter, ut velint.

  10. #10
    Početnik
    Datum registracije
    10-10-11
    Poruka
    1
    Liked
    0 times

    Re: Prijevod sa lat na hrv

    jel još ima tu vas? trebate mi hitno!

Stranica 1 od 2 12 ZadnjeZadnje

Lajkaj nas na Facebooku