Linkovi na kategorije, pretraživanje, glavni sadržaj

booksa.hr: profil izvora

  • Najgora djeca na svijetu 3 – Za djecu
    Roman Najgora djeca na svijetu 3 nastavak su velikih hitova Davida Walliamsa, jednog od najpopularnijih suvremenih dječjih pisaca. U knjizi ćete pročitati nove, urnebesno duhovite priče o djeci koja imaju tako grozne navike u svom svakodnevnom životu da ih autor ovdje dovodi do apsurda. Na taj način on djecu usmjerava prema dobrom ponašanju i boljim navikama.

    David Walliams je jedan od najčitanijih dječjih pisaca u Velikoj Britaniji. Knjige su mu naišle na nezapamćeno pohvalne kritike i golem odjek kod dječje publike.

    Knjigu je preveo Ozren Doležal, a za veličanstvene ilustracije pobrinuo se Tony Ross.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: David WalliamsCijena: 99,00 knBroj stranica: 284Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • ZvjeRobert – Za djecu
    ZvjeRobert novi je roman omiljenog dječjeg pisca Davida Baddiela, autora uspješnice Agencija za roditelje.

    Robert ne voli životinje. To predstavlja problem, jer njegova ih obitelj obožava. Kuća im je prepuna ljubimaca. Kuća im, međutim, nije prepuna stvari koje bi Robert doista volio imati. Kao, na primjer, prijenosno računalo koje silno želi za rođendan. Jedina svijetla točka na obzoru je školski izlet šestih razreda, za koji Robert nije ni sanjao da će mu ga roditelji moći priuštiti. Usprkos tome, našao se u školskom autobusu, na putu prema… …oh, ne. Farmi.

    Tijekom nekoliko idućih dana, Robert će se promijeniti. Naučit će mnogo o životinjama. Moglo bi se reći, čak i više nego što bi želio. Naučit će kako je doista biti životinja. Odnosno, cijeli niz životinja… Počet će drukčije govoriti. Drukčije se hraniti. Drukčije će, ovaj, čak i mirisati. No hoće li, na kraju, ponovno postati onaj stari? Jer ponekad je najteže postati… ono što jesi.

    David Baddiel pisac je i komičar. Njegovi romani za djecu Agencija za roditelje i Upravljač za ljude postali su nedostižne uspješnice, a Agencija za roditelje na godišnjoj je dodjeli nagrada Laugh Out Loud osvojila nagradu Best Laugh Out Loud Book kao najbolja knjiga za čitatelje od 9 do 13 godina.

    Roman je preveo Ozren Doležal, a ilustrirao nevjerojatno nadareni Jim Field, dobitnik nagrade Roald Dalhl Funny Prize.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: David BaddielCijena: 79,00 knBroj stranica: 352Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Ne budi se – Proza
    Roman Ne budi se veliki je svjetski hit koji je zarobio srca obožavatelja trilera. Alex Taylor probudi se zavezana za operacijski stol. Osoba koja stoji pored nje nije njezin liječnik. Prisiljava je na izbor između dva jednako neopisiva zla. Alex se ponovno budi neozlijeđena i nikoga ne može uvjeriti u svoju stravičnu priču. Odbačena od kolega, obitelji i svoga partnera, Alex počinje misliti da gubi razum. Sve dok ne sretne sljedeću žrtvu.

    Liz Lawler rođena je u Chathamu i odrasla u Dublinu. Roman Ne budi se njezin je prvijenac i odmah po objavljivanju postao je prava senzacija među obožavateljima napetih psiholoških trilera.

    Roman je preveo Dado Čakalo.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: Liz LawlerCijena: 99,00 knBroj stranica: 304Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Bijela lavica – Proza
    Roman Bijela lavica treći je slučaj istražitelja Kurta Wallandera koji se nalazi pred možda najtežim slučajem u svojoj karijeri. Sve je počelo nestankom jedne švedske posrednice za nekretnine. Mnoge pojedinosti ubrzo počinju ukazivati na paklenu zavjeru međunarodnih razmjera. Wallander slaže cjelovitu sliku i shvaća da više nije riječ o dobrobiti jedne osobe, nego o sudbini stotina tisuća ljudi. Ono što je započelo nestankom mlade žene, ubrzo će dovesti inspektora Wallandera na trag južnoafričkoj tajnoj organizaciji…

    Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije no što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje zvijezde toga žanra, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji gdje ga je utjelovio slavni Kenneth Branagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedeni romani Ubojstvo na Ivanjsku noć, Na pogrešnom tragu, Talijanske cipele, Ubojica bez lica i Psi iz Rige. Preminuo je u listopadu 2015. godine.

    Roman je prevela Branka Grubić.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: Henning Mankell Cijena: 139,00 knBroj stranica: 562Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Kokain – Proza
    Kokain je peti roman suvremenoga ruskog književnika Aleksandra Skorobogatova, pisan u maniri književnoga apsurdizma, nadrealizma i najviših dostignuća modernizma. Radnja prati nesigurnog i oklijevajućeg pripovjedača, ujedno i glavnog lika, po zanimanju književnika, koji izlazi na ulice Moskve s namjerom da podigne medikamente za svoje novorođeno dijete. Međutim, uskoro protagonistova mašta počne proganjati stvarnost te se likovi iz romana na kojemu trenutno radi razmile ulicama glavnoga ruskog grada prisiljavajući svoga autora na bjesomučnu igru mačke i miša s vlastitom egzistencijom, a ulog je, među ostalim, osim vlastitog razuma, i ljubav njegova života.

    Hoće li se izvući iz vlastite radnje, u maniri Genetteovih metaleptičkih skokova? Originalan, halucinatoran i onirički, roman asocira na Gogolja, Bulgakova i Bretona, svojim burleskno-apsurdnim lutanjima dostojno se naslanja na Joycea i Becketta, majstorskim rečenicama i fragmentariziranom stvarnošću odjekuje poput Vonneguta ili Hellera, a zaigranim i duhovitim formalnim eksperimentima priziva Sterneova Tristrama Shandyja. Iza neprikrivene autoironije krije se pak egzistencijalni strah i nepremostiv jaz između umjetnika i svijeta u kojem živi.

    ,,Trip je ništa u usporedbi s ovom vožnjom toboganom smrti kroz grozničave, halucinantne prizore. Zapanjujuće i beskompromisno poniranje u podsvjesno u kakvo se samo veliki ruski pisci usuđuju upustiti.''
    (Chris Ceustermans, Gierik & NVT)

    Aleksandar Skorobogatov (1963., Grodno, Bjelorusija) ruski je književnik, romanopisac, novelist, esejist i dramatičar. Studirao je dramu i film na Bjeloruskom državnom institutu za kazalište i umjetnost u Minsku, teologiju na Pravoslavnom teološkom institutu Sv. Sergej u Parizu, a diplomirao je na Institutu za književnost Maksim Gorki u Moskvi. Radio je u cirkusu, potom kao noćni čuvar, novinar, dopisnik iz zemalja Beneluksa, prevoditelj, sinkronizator, učitelj ruskoga, copywriter, a danas živi i radi kao profesionalni književnik u Antwerpenu i član je flamanskoga PEN-centra te posjeduje dvojno državljanstvo. Jedan je od najoriginalnijih i najboljih ruskih pisaca postsovjetske ere i dobitnik brojnih prestižnih nagrada.

    Roman je preveo Igor Buljan.
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Aleksandar SkorobogatovCijena: 129,00 knBroj stranica: 256Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Baš kao Harry Potter – Teen
    Roman Jasminke Tihi-Stepanić roman je o odrastanju i problemima koji zaokupljaju većinu mladih. Uz događaje u školi, u obitelji, đačke ljubavi, autorica se dotiče i težih tema kao što su neusklađeni odnosi u kući, neprihvatljivo ponašanje mladih, bolest…

    Rečenica Jasminke Tihi-Stepanić gipka je, podatna i jasna. I nadasve topla. Pripovijedanje teče zaokruženo jer ona promišljeno dodaje događaje i dijaloge koji vode prema određenome cilju. Ima razumijevanja za adolescentna ponašanja, što nije ni čudo ako znamo da čitav radni vijek uspješno predaje kao profesorica u školi. Ta joj profesija sigurno daje puno mogućnosti za kompleksna viđenja stvarnosti.

    Jasminka Tihi-Stepanić ni u najtežim situacijama u kojima se nađu njeni likovi ne zatvara vrata prema svjetlu. Vrlo je važno tako postaviti stvari kad su u pitanju likovi mladih ljudi, kad se pišu knjige namijenjene mladim čitatelji(ca)ma. Optimistično prihvaćati život bez obzira na to što nam nosi.
    (dr. sc. Diana Zalar)
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Jasminka Tihi-StepanićCijena: 89,00 knBroj stranica: 152Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Baštinska kultura u pamćenju grada – Ostalo
    ,,Knjiga Baštinska kultura u pamćenju grada rezultat je minucioznoga znanstvenog istraživanja arhivskoga gradiva Župe sv. Mihaela u Osijeku. Bogat arhiv predstavlja izvrstan izvor za razumijevanje događaja i okolnosti na prijelazu iz 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća, no do sada je bio nedostupan široj javnosti, a posljedično, dio osječke povijesti tako je ostao izvan dosadašnjih historiografija.

    Arhivski dokumenti Župe digitalizirani, predstavljeni i analizirani u ovoj monografiji bilježe ne samo vjerski, nego i građanski život Osijeka u razdoblju prije i za vrijeme Prvog svjetskog rata do raspada Austro-Ugarske Monarhije, stvaranja Kraljevine Jugoslavije i atentata na kralja Aleksandra I. Karađorđevića u Marseilleu godine 1934. Osobito je vrijedno to što autor problematizira suvremenu ulogu digitalnih arhiva i argumentira odgovornost svih vrsta arhiva za dugoročno čuvanje i dostupnost digitalnih objekata, posebno se osvrćući na poslanje digitalnih arhiva u smislu stalne službe široj društvenoj zajednici. Znanstvenim istraživanjem i interpretacijom gradiva, ali i prijedlogom modela organizacije digitalnoga arhiva Župe, autor uspijeva jasno opravdati postavljenu tvrdnju o arhivima kao važnim nositeljima kolektivnoga pamćenja. Dodatni materijali priloženi monografiji, odnosno digitalni arhiv, u potpunosti djeluju kao prototip zaboravu, kao najvažnija karika pri rekonstrukciji duha vremena.'' 
    (doc. dr. sc. Marijana Tomić)

    ,,Metodološki jasno autor zaokružuje značajne semantičke točke u prostoru osječkoga Nutarnjega grada ukazujući pri tome na njihovu povijesnu kontinuiranost. U svojim analizama on prepoznaje važne osobnosti i pojavnosti mapirajući ih kao one vrijednosti koje čitateljima ove knjige pomažu u otkrivanju njegova identiteta koji se oblikuje u suodnosu s djelovanjem grada i pojedinca. Upravo oni tvore proces koji omogućava spoznaju posebnoga duha mjesta (genius loci) koji je nastao kao posljedica prikupljanja odgovora na pitanje o tome što čini neko Mjesto jedinstvenim i različitim od svih drugih Mjesta.

    Knjiga je složena kronološki, pisana je jasnim, znanstveno-argumentiranim stilom te zrcali metodološke mijene koje se tijekom zadanoga razdoblja susreću u kulturološkoj, povijesnoj i antropološkoj teoriji i znanosti. Interpretacija se zasniva na odabranom korpusu tekstova što je posljedica autorskoga čitanja koje prepoznaje okvirni prostor koji treba povijesno i kulturološki usustaviti. Dokument pritom služi kao opreka zaboravu.''
    (prof. dr. sc. Helena Sablić Tomić)
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Hrvoje MesićCijena: 139,00 knBroj stranica: 224Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Kuga i kolera – Proza
    Roman Kuga i kolera fikcionalizirana je biografija Alexandrea Yersina, francuskog mikrobiologa i otkrivača bacila kuge. Gotovo lirski pripovjedačev monolog o Yersinu počinje već potkraj junakova života, 1940. godine, kada Yersin bježi iz Francuske pred njemačkom invazijom kako bi ostatak svog života proveo u Vijetnamu. Pripovjedač zauzima poziciju svojevrsnog duha budućnosti koji se vraća kroz Yersinov život nizom prolepsi i analepsi i predstavlja ga čitateljima tako što ga smješta u kontekst javnog života Francuske u devetnaestom stoljeću, uspoređujući ga s njegovim suvremenicima poput Rimbauda, Zeissa, njegovog suparnika Kitasata Shibasabura, ali i njegovog učitelja, Louisa Pasteura. Deville istančanim i izraženo kompleksnim stilom ispisuje životopis velikog znanstvenika kojega nije zanimalo „ništa što ima veze s umjetnošću", ali je na kraju ipak poslužio kao njezin izravni motiv.

    „Nedvojbeno briljantnog uma, čija su otkrića koristila cijelome čovječanstvu, heroj ove priče također je lišen prave ljudske bliskosti: ‘zidovi njegova uma štite ga od strasti još od dječačkoga doba’. Onoliko je daleko od elementarnih ljudskih odnosa koliko je kolonijalni ‘raj’ koji stvara u Vijetnamu udaljen od realnosti rata u njegovoj domovini, a konačni ishod njegovih epohalnih otkrića u medicini je to da su po njemu nazvali najsmrtonosniji mikrob u ljudskoj povijesti, bacil buboničke kuge, Yersinia pestis: simboličko srce tame koje leži u središtu ove potresne konradovske priče o pronalascima i o gubitku."
    (Charlie Cooper, The Independent)

    „Što se tiče kulturne besmrtnosti, to da se bacil kuge nazove prema vama istovremeno je impresivno i pomalo tužno. Takva je i sudbina Alexandrea Yersina, francuskog mikrobiologa koji je studirao pod mentorstvom Louisa Pasteura i živio kroz optimistična kasna desetljeća devetnaestoga stoljeća pa sve do sredine Drugog svjetskog rata. Devilleova fikcionalizirana biografija Yersina (…) prekrasno je civiliziran i vješt monolog."
    (Steven Poole, The Guardian)

    Patrick Deville (1957.) francuski je pisac i svjetski putnik. Nakon što je proveo dvadeset godina putujući po svijetu, sredinom devedesetih usredotočio se na pisanje i otad objavio 14 romana. Preveden je na 15-ak svjetskih jezika, a s romanom Kuga i kolera, objavljenim 2012., našao se u finalu gotovo svih francuskih književnih nagrada te osvojio Prix Femina i nagradu FNAC-a za najbolji roman godine. Živi i radi u Parizu.

    U prijevodu Marije Spajić.
    Izdavač/Distributer: Edicije BožičevićGodina izdanja: 2019Autor: Patrick DevilleCijena: 120,00 knBroj stranica: 192Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Obraćenica – Proza
    U osvit križarskih ratova sedamnaestogodišnja Vigdis Adelais, kći napola kultiviranog Normana naseljenog u Rouenu, jednog dana prolazi uz ješivu i zagleda se u Davida Todrosa, sina glavnog rabina iz Narbonne. Premda njezin otac kritizira potpirivanje mržnje prema Židovima, kad sazna za zabranjenu ljubav, zatvori Vigdis u samostan. Nakon uspješnog bijega mlada obraćenica uzima ime Hamutal, a premda se čini da će u planinskom mjestašcu Monieuxu naći mir za sebe i svoju djecu, David i Hamutal nisu ni svjesni kakva ih sve iskušenja i tragedije tek čekaju.

    Roman Obraćenica flamanskog pisca Stefana Hertmansa sjajna je rekonstrukcija događaja koji se, premda stari gotovi tisuću godina, čine nevjerojatno suvremenima. Izvanredno oslikanim likovima i atmosferom, kao i dubinom povijesnog shvaćanja, Obraćenica je nedvojbeno remek-djelo autora koji se već proslavio Slikarom i ratom.

    ,,Obraćenicom je Hertmans napisao izvanredni roman, epski i lirski istovremeno, u kojem se političko i osobno isprepliću na dramatičan način, u kojem sadašnjost odjekuje u prošlosti. Najviše što od romana možemo očekivati.''
    (De Reactor)

    ,,Obraćenica je ključna knjiga koji će dotaknuti srca i glave [...] roman pun samokontrole tako tipične za veliko spisateljsko umijeće Stefana Hertmansa.''
    (De Standaard)

    ,,Hertmans daje živu i zahvaljujući detaljima gotovo opipljivu sliku tog nemirnog perioda. Ovaj se roman temelji na opsežnom istraživanju.''
    (Friesch Dagblad)

    Roman je s nizozemskog prevela Romana Perečinec.
     
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Stefan HertmansCijena: 149,00 knBroj stranica: 304Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Prvo lice – Proza
    Kif Kehlmann, mladi pisac u besparici, usred noći primi telefonski poziv ozloglašenog prevaranta Siegfrieda Ziggyja Heidla, kojeg očekuje suđenje zbog prijevare banaka za sedamsto milijuna dolara. Heidl ima prijedlog: Kehlmann će dobiti deset tisuća dolara ako za šest tjedana, kao pisac iz sjene, napiše njegove memoare.

    Zasnovan na priči iz autorova života, naizmjence duhovit, napet i jezovit, roman Prvo lice Flanaganov je tour de force, rijetko snažna knjiga o vremenu u kojemu je zbilju teško razlučiti od fikcije, a slobodu nikad lakše zamijeniti lažnom idejom napretka.

    ,,Kao i većina autobiografskih djela, i Prvo lice je knjiga o nostalgiji za onim izgubljenim vremenom kad su nas još mogle preneraziti očite laži, kad smo koristili riječ 'zlo' da ih opišemo i bojali se što bi nam se moglo dogoditi ako ih prihvatimo.''
    (The New York Times Book Review)

    ,,U doba kada se danomice izvrću, kvare ili ignoriraju naše istine, potreban nam je Flanaganov umjetnički podsjetnik na štetu izazvanu našom nespremnošću da kažemo što se doista dogodilo.''
    (The Washington Post)

    U prijevodu Patricije Horvat.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Richard FlanaganCijena: 179,00 knBroj stranica: 392Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Pedeset cigareta za Elenu – Proza
    Pedeset cigareta za Elenu, najnoviji roman istaknute spisateljice Marine Vujčić u svojoj potki ima teoriju kaosa, tihi i neprimjetan "leptirov učinak" na razini malog čovjeka i njegove svakodnevnice. Ako leptir zamahne krilima u Pekingu, on može, kaže poslovica, uzrokovati uragan na Floridi – ali što se, recimo, može dogoditi kad jedan pedesetogodišnjak odluči svoj rođendan obilježiti tako da svih dvadeset i četiri sata, od ponoći kad mu rođendan počinje, pa do ponoći kad završava, ostane budan i da pri tome u čast svojoj poginuloj sestri blizanki, ispuni sasvim bizaran zavjet da popuši pedeset cigareta i sačuva pedeset opušaka? Život Olivera Radmana, nositelja ove odluke, neće se zbog nje promijeniti ništa – ali bezazlena noćna šetnja na koju se uputio kako bi ostao budan utjecat će na živote troje neznanaca na način koji Oliver niti je mogao zamisliti niti će ga ikad postati svjestan.

    Tijekom romana pratit ćemo još troje junaka tijekom ta dvadeset i četiri sata koja je Oliver, prkoseći rutini, odlučio provesti budan. Prva je Magdalena, žena koja te noći ne može spavati jer njezinog muža sutradan očekuje suđenje za pljačku mjenjačnice. Činjenica da je Oliver tijekom šetnje zastao pored njezinog prozora uočivši znak života u noćnoj pustoši, promijenit će njezinu prvotnu odluku o svjedočenju na suđenju zbog straha koji je pretrpjela misleći da se radi o predatoru koji će nauditi njoj i djeci. Drugi je mladić Viktor koji zbog Oliverove slučajne prisutnosti na ulici, gdje djevojka koja je dio noći provela kod njega čeka taksi, završi polugol na toj istoj ulici bez ključa i bez mogućnosti da se vrati u stan, a sutradan ga očekuje prvi radni dan na dugo željenom poslu na koji ne smije zakasniti. Treća je Greta, depresivna žena za koju se čini da joj je suprugov preljub najveći životni problem, ali način na koji joj se Oliver slučajno toga dana našao na putu izazvat će stanje u kojem će isplivati druge, daleko ozbiljnije potisnute traume.

    Četiri paralelne priče ovih junaka, naizgled posve nepovezane, odvijat će se tijekom dvadeset četiri sata u danu na početku kojeg je Oliver donio odluku koja će utjecati na živote ostalih troje protagonista i likova koji su s njima povezani. Usprkos tome ostat će neznanci, iako bi im taj jedan dan, a nekima možda i ostatak života, izgledao sasvim drukčije da se jedni drugima nisu našli na putu.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Marina VujčićCijena: 139,00 knBroj stranica: 232Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Temeljna pitanja mistike – Ostalo
    ,,Riječ mistika ovdje stoji kao ime za čovjekovo potpuno predavanje misli savršenosti. Korijeni te misli su iskustvo uvjetovanosti i uvid u njegovu savladivost. Jednom steče­na, ona se pokazuje kao stalni izazov za čovjeka, koji se ispunja u kognitivnom doživljaju onog bezuvjetnog. Priče o takvim događajima čine srž mistične literature. U njoj se raspravlja o pretpostavkama i opisuju prijeđeni putovi. Izvješćuje se o mišljenju onog ciljano bezuvjetnog i ra­spravlja o granici koja priječi iscrpno priopćenje onoga što je doživljeno.

    Takvim temeljnim pitanjima mistike posvećena su tri sljedeća predavanja, održana na simpoziju koji su 1. i 2. veljače 1974. na Sveučilištu u Zürichu zajednički organi­zirali zaklada Marie Gretler i Filozofsko društvo Zürich. Sukladno povodu, ona se ograničuju na nekoliko oblika mistike i ne obaziru se na mnoga druga područja. Tako se Hans Urs von Balthasar i Alois Haas bave temama kršćan­ske mistike, dok Werner Beierwaltes predstavlja jednog kasno-antičkog filozofa (Plotina) čije je mišljenje snažno utjecalo na srednjovjekovnu mistiku.''
    (Jean-Pierre Schobinger)

    Alois Maria Haas švicarski je germanist, filozof i po­vjesničar književnosti (1934). Svjetsku slavu stekao radovima o mistici. Hans Urs von Balthasar švicarski je teolog, rim­sko-katolički svećenik (1905-1988), jedan od najznačajnijih katoličko-teoloških autora 20. sto­ljeća. Werner Beierwaltes njemački je filozof, akademik (1931-2019), autor zapaženih knjiga i studija o platonizmu, neoplatonizmu i njemačkom idealizmu.

    S njemačkog preveo Ivan Kordić.
    Izdavač/Distributer: Matica hrvatskaGodina izdanja: 2019Autor: Alois Maria Haas, Hans Urs von Balthasar, Werner BeierwaltesCijena: 60,00 knBroj stranica: 93Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Čovjek bez osobina III. – Proza
    Musilovu tehničkom i prirodoznanstvenom obrazovanju, a i radnim iskustvima stečenima kao knjižničar, urednik, časnik i službenik, treba zahvaliti što je pisanje promatrao kao racionalno pitanje kojemu je potrebna čvrsta organizacija. Musil nije držao mnogo do toga da se čovjek pri obavljanju spisateljskoga poziva dade rukovoditi umjetničkim nadahnućem. Koliko god on ideje smatrao važnima za književni rad, ipak je bio uvjeren da ih se mora sustavno prikupljati, organizirati i prerađivati. Jedna od značajki Musilova pisanja jest ta što je ono već napisano stalno mijenjao. Sam je svoja proizvodna oruđa jednom opisao kao "visoku peć". Za svaki manji i veći projekt Musil bi postavio takvu peć, književni laboratorij.
    (Walter Fanta)

    S njemačkog preveo Andy Jelčić.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Robert MusilCijena: 199,00 knBroj stranica: 560Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • U vrtu čudovišta – Proza
    Adèle je uspješna novinarka, supruga još uspješnijeg liječnika i na prvi pogled ima savršen život: dijete koje voli, muža koji je obožava i širok krug prijatelja. No njezina neutaživa želja za seksom vodi je od partnera do partnera, od avanture do avanture. Može li se junakinja izvući iz svoje ovisnosti i kako će reagirati njezin suprug kada jednoga dana neminovno sve sazna?

    Adèle samo želi biti lutka, ali ne znamo u čijem će vrtu završiti. Adèle nije samo Emma Bovary naših dana, ona je i Djevojka O, ona je savršen otisak našega sekulariziranoga i otuđenoga svijeta. U vrtu čudovišta nevjerojatno je precizna i odvažna erotska priča, istraživanje ovisnosti, seksualnosti i potrebe jedne žene da se osjeća živom.

    Leïla Slimani, autorica svjetskoga bestselera Uspavanka, i u svome prvom romanu U vrtu čudovišta kreće u srce tame suvremenog društva, u pitanje vjere i nevjere, u pitanje dosade u doba kada nam je sve dostupno.

    S francuskog prevela Vlatka Tor.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Leïla SlimaniCijena: 139,00 knBroj stranica: 224Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Gotovo ništa / Next to nothing – Poezija
    ,,Gotovo ništa kroz seriju epizodnih, tehnički savršenih i tonom suzdržanih stihova svjedoči o godinama nakon smrti njegove četverogodišnje kćeri Miriam Aoife. Kod ovog pjesnika tuga se razbija o obale jezika u tri prepoznatljiva vala: serija briljantnih kupleta, serija minimalističkih, impresionističkih stihova i serija diskurzivnijih, muževnih stanci. Cijeli pothvat prerasta u nešto izvan lirske poezije, (…) djelo koje probija granice književnosti kako bi postalo nešto više, palijativni dnevnik, kronika herojstva prekinutog roditeljstva, priručnik za ožalošćene.''
    (Thomas McCarthy, The Irish Times)

    ,,[To] je najupečatljivija zbirka poezije koju sam pročitao posljednjih godina, (…) vrlo bitan, trajni spomen Miriam i njena vjerna slika. Ona se pridružuje Sinu koji je bio najbolji uradak Bena Jonsona."
    (Bernard O'Donoghue, Wadham College, Oxford)

    ,,Iskrena i izuzetno potresna knjiga. Odavno nisam pročitao ništa tako snažno. Osjetio sam istovremeno fragilnost i ogromnu važnost ovog trenutka i mjesta, a moje viđenje kapaciteta poezije značajno se proširilo.''
    (Hugh Dunkerley, The London Magazine)

    U prijevodu Irene Žlof.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Chris AgeeCijena: 149,00 knBroj stranica: 256Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Gotovo ništa / Next to nothing – Poezija
    ,,Gotovo ništa kroz seriju epizodnih, tehnički savršenih i tonom suzdržanih stihova svjedoči o godinama nakon smrti njegove četverogodišnje kćeri Miriam Aoife. Kod ovog pjesnika tuga se razbija o obale jezika u tri prepoznatljiva vala: serija briljantnih kupleta, serija minimalističkih, impresionističkih stihova i serija diskurzivnijih, muževnih stanci. Cijeli pothvat prerasta u nešto izvan lirske poezije, (…) djelo koje probija granice književnosti kako bi postalo nešto više, palijativni dnevnik, kronika herojstva prekinutog roditeljstva, priručnik za ožalošćene.''
    (Thomas McCarthy, The Irish Times)

    ,,[To] je najupečatljivija zbirka poezije koju sam pročitao posljednjih godina, (…) vrlo bitan, trajni spomen Miriam i njena vjerna slika. Ona se pridružuje Sinu koji je bio najbolji uradak Bena Jonsona."
    (Bernard O'Donoghue, Wadham College, Oxford)

    ,,Iskrena i izuzetno potresna knjiga. Odavno nisam pročitao ništa tako snažno. Osjetio sam istovremeno fragilnost i ogromnu važnost ovog trenutka i mjesta, a moje viđenje kapaciteta poezije značajno se proširilo.''
    (Hugh Dunkerley, The London Magazine)

    U prijevodu Irene Žlof.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Chris AgeeCijena: 149,00 knBroj stranica: 256Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Pedeset cigareta za Elenu – Proza
    Pedeset cigareta za Elenu, najnoviji roman istaknute spisateljice Marine Vujčić u svojoj potki ima teoriju kaosa, tihi i neprimjetan "leptirov učinak" na razini malog čovjeka i njegove svakodnevnice. Ako leptir zamahne krilima u Pekingu, on može, kaže poslovica, uzrokovati uragan na Floridi – ali što se, recimo, može dogoditi kad jedan pedesetogodišnjak odluči svoj rođendan obilježiti tako da svih dvadeset i četiri sata, od ponoći kad mu rođendan počinje, pa do ponoći kad završava, ostane budan i da pri tome u čast svojoj poginuloj sestri blizanki, ispuni sasvim bizaran zavjet da popuši pedeset cigareta i sačuva pedeset opušaka? Život Olivera Radmana, nositelja ove odluke, neće se zbog nje promijeniti ništa – ali bezazlena noćna šetnja na koju se uputio kako bi ostao budan utjecat će na živote troje neznanaca na način koji Oliver niti je mogao zamisliti niti će ga ikad postati svjestan.

    Tijekom romana pratit ćemo još troje junaka tijekom ta dvadeset i četiri sata koja je Oliver, prkoseći rutini, odlučio provesti budan. Prva je Magdalena, žena koja te noći ne može spavati jer njezinog muža sutradan očekuje suđenje za pljačku mjenjačnice. Činjenica da je Oliver tijekom šetnje zastao pored njezinog prozora uočivši znak života u noćnoj pustoši, promijenit će njezinu prvotnu odluku o svjedočenju na suđenju zbog straha koji je pretrpjela misleći da se radi o predatoru koji će nauditi njoj i djeci. Drugi je mladić Viktor koji zbog Oliverove slučajne prisutnosti na ulici, gdje djevojka koja je dio noći provela kod njega čeka taksi, završi polugol na toj istoj ulici bez ključa i bez mogućnosti da se vrati u stan, a sutradan ga očekuje prvi radni dan na dugo željenom poslu na koji ne smije zakasniti. Treća je Greta, depresivna žena za koju se čini da joj je suprugov preljub najveći životni problem, ali način na koji joj se Oliver slučajno toga dana našao na putu izazvat će stanje u kojem će isplivati druge, daleko ozbiljnije potisnute traume.

    Četiri paralelne priče ovih junaka, naizgled posve nepovezane, odvijat će se tijekom dvadeset četiri sata u danu na početku kojeg je Oliver donio odluku koja će utjecati na živote ostalih troje protagonista i likova koji su s njima povezani. Usprkos tome ostat će neznanci, iako bi im taj jedan dan, a nekima možda i ostatak života, izgledao sasvim drukčije da se jedni drugima nisu našli na putu.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Marina VujčićCijena: 139,00 knBroj stranica: 232Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Temeljna pitanja mistike – Ostalo
    ,,Riječ mistika ovdje stoji kao ime za čovjekovo potpuno predavanje misli savršenosti. Korijeni te misli su iskustvo uvjetovanosti i uvid u njegovu savladivost. Jednom steče­na, ona se pokazuje kao stalni izazov za čovjeka, koji se ispunja u kognitivnom doživljaju onog bezuvjetnog. Priče o takvim događajima čine srž mistične literature. U njoj se raspravlja o pretpostavkama i opisuju prijeđeni putovi. Izvješćuje se o mišljenju onog ciljano bezuvjetnog i ra­spravlja o granici koja priječi iscrpno priopćenje onoga što je doživljeno.

    Takvim temeljnim pitanjima mistike posvećena su tri sljedeća predavanja, održana na simpoziju koji su 1. i 2. veljače 1974. na Sveučilištu u Zürichu zajednički organi­zirali zaklada Marie Gretler i Filozofsko društvo Zürich. Sukladno povodu, ona se ograničuju na nekoliko oblika mistike i ne obaziru se na mnoga druga područja. Tako se Hans Urs von Balthasar i Alois Haas bave temama kršćan­ske mistike, dok Werner Beierwaltes predstavlja jednog kasno-antičkog filozofa (Plotina) čije je mišljenje snažno utjecalo na srednjovjekovnu mistiku.''
    (Jean-Pierre Schobinger)

    Alois Maria Haas švicarski je germanist, filozof i po­vjesničar književnosti (1934). Svjetsku slavu stekao radovima o mistici. Hans Urs von Balthasar švicarski je teolog, rim­sko-katolički svećenik (1905-1988), jedan od najznačajnijih katoličko-teoloških autora 20. sto­ljeća. Werner Beierwaltes njemački je filozof, akademik (1931-2019), autor zapaženih knjiga i studija o platonizmu, neoplatonizmu i njemačkom idealizmu.

    S njemačkog preveo Ivan Kordić.
    Izdavač/Distributer: Matica hrvatskaGodina izdanja: 2019Autor: Alois Maria Haas, Hans Urs von Balthasar, Werner BeierwaltesCijena: 60,00 knBroj stranica: 93Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Čovjek bez osobina III. – Proza
    Musilovu tehničkom i prirodoznanstvenom obrazovanju, a i radnim iskustvima stečenima kao knjižničar, urednik, časnik i službenik, treba zahvaliti što je pisanje promatrao kao racionalno pitanje kojemu je potrebna čvrsta organizacija. Musil nije držao mnogo do toga da se čovjek pri obavljanju spisateljskoga poziva dade rukovoditi umjetničkim nadahnućem. Koliko god on ideje smatrao važnima za književni rad, ipak je bio uvjeren da ih se mora sustavno prikupljati, organizirati i prerađivati. Jedna od značajki Musilova pisanja jest ta što je ono već napisano stalno mijenjao. Sam je svoja proizvodna oruđa jednom opisao kao "visoku peć". Za svaki manji i veći projekt Musil bi postavio takvu peć, književni laboratorij.
    (Walter Fanta)

    S njemačkog preveo Andy Jelčić.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Robert MusilCijena: 199,00 knBroj stranica: 560Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • U vrtu čudovišta – Proza
    Adèle je uspješna novinarka, supruga još uspješnijeg liječnika i na prvi pogled ima savršen život: dijete koje voli, muža koji je obožava i širok krug prijatelja. No njezina neutaživa želja za seksom vodi je od partnera do partnera, od avanture do avanture. Može li se junakinja izvući iz svoje ovisnosti i kako će reagirati njezin suprug kada jednoga dana neminovno sve sazna?

    Adèle samo želi biti lutka, ali ne znamo u čijem će vrtu završiti. Adèle nije samo Emma Bovary naših dana, ona je i Djevojka O, ona je savršen otisak našega sekulariziranoga i otuđenoga svijeta. U vrtu čudovišta nevjerojatno je precizna i odvažna erotska priča, istraživanje ovisnosti, seksualnosti i potrebe jedne žene da se osjeća živom.

    Leïla Slimani, autorica svjetskoga bestselera Uspavanka, i u svome prvom romanu U vrtu čudovišta kreće u srce tame suvremenog društva, u pitanje vjere i nevjere, u pitanje dosade u doba kada nam je sve dostupno.

    S francuskog prevela Vlatka Tor.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Leïla SlimaniCijena: 139,00 knBroj stranica: 224Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Obraćenica – Proza
    U osvit križarskih ratova sedamnaestogodišnja Vigdis Adelais, kći napola kultiviranog Normana naseljenog u Rouenu, jednog dana prolazi uz ješivu i zagleda se u Davida Todrosa, sina glavnog rabina iz Narbonne. Premda njezin otac kritizira potpirivanje mržnje prema Židovima, kad sazna za zabranjenu ljubav, zatvori Vigdis u samostan. Nakon uspješnog bijega mlada obraćenica uzima ime Hamutal, a premda se čini da će u planinskom mjestašcu Monieuxu naći mir za sebe i svoju djecu, David i Hamutal nisu ni svjesni kakva ih sve iskušenja i tragedije tek čekaju.

    Roman Obraćenica flamanskog pisca Stefana Hertmansa sjajna je rekonstrukcija događaja koji se, premda stari gotovi tisuću godina, čine nevjerojatno suvremenima. Izvanredno oslikanim likovima i atmosferom, kao i dubinom povijesnog shvaćanja, Obraćenica je nedvojbeno remek-djelo autora koji se već proslavio Slikarom i ratom.

    ,,Obraćenicom je Hertmans napisao izvanredni roman, epski i lirski istovremeno, u kojem se političko i osobno isprepliću na dramatičan način, u kojem sadašnjost odjekuje u prošlosti. Najviše što od romana možemo očekivati.''
    (De Reactor)

    ,,Obraćenica je ključna knjiga koji će dotaknuti srca i glave [...] roman pun samokontrole tako tipične za veliko spisateljsko umijeće Stefana Hertmansa.''
    (De Standaard)

    ,,Hertmans daje živu i zahvaljujući detaljima gotovo opipljivu sliku tog nemirnog perioda. Ovaj se roman temelji na opsežnom istraživanju.''
    (Friesch Dagblad)

    Roman je s nizozemskog prevela Romana Perečinec.
     
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Stefan HertmansCijena: 149,00 knBroj stranica: 304Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Prvo lice – Proza
    Kif Kehlmann, mladi pisac u besparici, usred noći primi telefonski poziv ozloglašenog prevaranta Siegfrieda Ziggyja Heidla, kojeg očekuje suđenje zbog prijevare banaka za sedamsto milijuna dolara. Heidl ima prijedlog: Kehlmann će dobiti deset tisuća dolara ako za šest tjedana, kao pisac iz sjene, napiše njegove memoare.

    Zasnovan na priči iz autorova života, naizmjence duhovit, napet i jezovit, roman Prvo lice Flanaganov je tour de force, rijetko snažna knjiga o vremenu u kojemu je zbilju teško razlučiti od fikcije, a slobodu nikad lakše zamijeniti lažnom idejom napretka.

    ,,Kao i većina autobiografskih djela, i Prvo lice je knjiga o nostalgiji za onim izgubljenim vremenom kad su nas još mogle preneraziti očite laži, kad smo koristili riječ 'zlo' da ih opišemo i bojali se što bi nam se moglo dogoditi ako ih prihvatimo.''
    (The New York Times Book Review)

    ,,U doba kada se danomice izvrću, kvare ili ignoriraju naše istine, potreban nam je Flanaganov umjetnički podsjetnik na štetu izazvanu našom nespremnošću da kažemo što se doista dogodilo.''
    (The Washington Post)

    U prijevodu Patricije Horvat.
    Izdavač/Distributer: FrakturaGodina izdanja: 2019Autor: Richard FlanaganCijena: 179,00 knBroj stranica: 392Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Baš kao Harry Potter – Teen
    Roman Jasminke Tihi-Stepanić roman je o odrastanju i problemima koji zaokupljaju većinu mladih. Uz događaje u školi, u obitelji, đačke ljubavi, autorica se dotiče i težih tema kao što su neusklađeni odnosi u kući, neprihvatljivo ponašanje mladih, bolest…

    Rečenica Jasminke Tihi-Stepanić gipka je, podatna i jasna. I nadasve topla. Pripovijedanje teče zaokruženo jer ona promišljeno dodaje događaje i dijaloge koji vode prema određenome cilju. Ima razumijevanja za adolescentna ponašanja, što nije ni čudo ako znamo da čitav radni vijek uspješno predaje kao profesorica u školi. Ta joj profesija sigurno daje puno mogućnosti za kompleksna viđenja stvarnosti.

    Jasminka Tihi-Stepanić ni u najtežim situacijama u kojima se nađu njeni likovi ne zatvara vrata prema svjetlu. Vrlo je važno tako postaviti stvari kad su u pitanju likovi mladih ljudi, kad se pišu knjige namijenjene mladim čitatelji(ca)ma. Optimistično prihvaćati život bez obzira na to što nam nosi.
    (dr. sc. Diana Zalar)
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Jasminka Tihi-StepanićCijena: 89,00 knBroj stranica: 152Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Baštinska kultura u pamćenju grada – Ostalo
    ,,Knjiga Baštinska kultura u pamćenju grada rezultat je minucioznoga znanstvenog istraživanja arhivskoga gradiva Župe sv. Mihaela u Osijeku. Bogat arhiv predstavlja izvrstan izvor za razumijevanje događaja i okolnosti na prijelazu iz 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća, no do sada je bio nedostupan široj javnosti, a posljedično, dio osječke povijesti tako je ostao izvan dosadašnjih historiografija.

    Arhivski dokumenti Župe digitalizirani, predstavljeni i analizirani u ovoj monografiji bilježe ne samo vjerski, nego i građanski život Osijeka u razdoblju prije i za vrijeme Prvog svjetskog rata do raspada Austro-Ugarske Monarhije, stvaranja Kraljevine Jugoslavije i atentata na kralja Aleksandra I. Karađorđevića u Marseilleu godine 1934. Osobito je vrijedno to što autor problematizira suvremenu ulogu digitalnih arhiva i argumentira odgovornost svih vrsta arhiva za dugoročno čuvanje i dostupnost digitalnih objekata, posebno se osvrćući na poslanje digitalnih arhiva u smislu stalne službe široj društvenoj zajednici. Znanstvenim istraživanjem i interpretacijom gradiva, ali i prijedlogom modela organizacije digitalnoga arhiva Župe, autor uspijeva jasno opravdati postavljenu tvrdnju o arhivima kao važnim nositeljima kolektivnoga pamćenja. Dodatni materijali priloženi monografiji, odnosno digitalni arhiv, u potpunosti djeluju kao prototip zaboravu, kao najvažnija karika pri rekonstrukciji duha vremena.'' 
    (doc. dr. sc. Marijana Tomić)

    ,,Metodološki jasno autor zaokružuje značajne semantičke točke u prostoru osječkoga Nutarnjega grada ukazujući pri tome na njihovu povijesnu kontinuiranost. U svojim analizama on prepoznaje važne osobnosti i pojavnosti mapirajući ih kao one vrijednosti koje čitateljima ove knjige pomažu u otkrivanju njegova identiteta koji se oblikuje u suodnosu s djelovanjem grada i pojedinca. Upravo oni tvore proces koji omogućava spoznaju posebnoga duha mjesta (genius loci) koji je nastao kao posljedica prikupljanja odgovora na pitanje o tome što čini neko Mjesto jedinstvenim i različitim od svih drugih Mjesta.

    Knjiga je složena kronološki, pisana je jasnim, znanstveno-argumentiranim stilom te zrcali metodološke mijene koje se tijekom zadanoga razdoblja susreću u kulturološkoj, povijesnoj i antropološkoj teoriji i znanosti. Interpretacija se zasniva na odabranom korpusu tekstova što je posljedica autorskoga čitanja koje prepoznaje okvirni prostor koji treba povijesno i kulturološki usustaviti. Dokument pritom služi kao opreka zaboravu.''
    (prof. dr. sc. Helena Sablić Tomić)
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Hrvoje MesićCijena: 139,00 knBroj stranica: 224Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Kuga i kolera – Proza
    Roman Kuga i kolera fikcionalizirana je biografija Alexandrea Yersina, francuskog mikrobiologa i otkrivača bacila kuge. Gotovo lirski pripovjedačev monolog o Yersinu počinje već potkraj junakova života, 1940. godine, kada Yersin bježi iz Francuske pred njemačkom invazijom kako bi ostatak svog života proveo u Vijetnamu. Pripovjedač zauzima poziciju svojevrsnog duha budućnosti koji se vraća kroz Yersinov život nizom prolepsi i analepsi i predstavlja ga čitateljima tako što ga smješta u kontekst javnog života Francuske u devetnaestom stoljeću, uspoređujući ga s njegovim suvremenicima poput Rimbauda, Zeissa, njegovog suparnika Kitasata Shibasabura, ali i njegovog učitelja, Louisa Pasteura. Deville istančanim i izraženo kompleksnim stilom ispisuje životopis velikog znanstvenika kojega nije zanimalo „ništa što ima veze s umjetnošću", ali je na kraju ipak poslužio kao njezin izravni motiv.

    „Nedvojbeno briljantnog uma, čija su otkrića koristila cijelome čovječanstvu, heroj ove priče također je lišen prave ljudske bliskosti: ‘zidovi njegova uma štite ga od strasti još od dječačkoga doba’. Onoliko je daleko od elementarnih ljudskih odnosa koliko je kolonijalni ‘raj’ koji stvara u Vijetnamu udaljen od realnosti rata u njegovoj domovini, a konačni ishod njegovih epohalnih otkrića u medicini je to da su po njemu nazvali najsmrtonosniji mikrob u ljudskoj povijesti, bacil buboničke kuge, Yersinia pestis: simboličko srce tame koje leži u središtu ove potresne konradovske priče o pronalascima i o gubitku."
    (Charlie Cooper, The Independent)

    „Što se tiče kulturne besmrtnosti, to da se bacil kuge nazove prema vama istovremeno je impresivno i pomalo tužno. Takva je i sudbina Alexandrea Yersina, francuskog mikrobiologa koji je studirao pod mentorstvom Louisa Pasteura i živio kroz optimistična kasna desetljeća devetnaestoga stoljeća pa sve do sredine Drugog svjetskog rata. Devilleova fikcionalizirana biografija Yersina (…) prekrasno je civiliziran i vješt monolog."
    (Steven Poole, The Guardian)

    Patrick Deville (1957.) francuski je pisac i svjetski putnik. Nakon što je proveo dvadeset godina putujući po svijetu, sredinom devedesetih usredotočio se na pisanje i otad objavio 14 romana. Preveden je na 15-ak svjetskih jezika, a s romanom Kuga i kolera, objavljenim 2012., našao se u finalu gotovo svih francuskih književnih nagrada te osvojio Prix Femina i nagradu FNAC-a za najbolji roman godine. Živi i radi u Parizu.

    U prijevodu Marije Spajić.
    Izdavač/Distributer: Edicije BožičevićGodina izdanja: 2019Autor: Patrick DevilleCijena: 120,00 knBroj stranica: 192Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Kokain – Proza
    Kokain je peti roman suvremenoga ruskog književnika Aleksandra Skorobogatova, pisan u maniri književnoga apsurdizma, nadrealizma i najviših dostignuća modernizma. Radnja prati nesigurnog i oklijevajućeg pripovjedača, ujedno i glavnog lika, po zanimanju književnika, koji izlazi na ulice Moskve s namjerom da podigne medikamente za svoje novorođeno dijete. Međutim, uskoro protagonistova mašta počne proganjati stvarnost te se likovi iz romana na kojemu trenutno radi razmile ulicama glavnoga ruskog grada prisiljavajući svoga autora na bjesomučnu igru mačke i miša s vlastitom egzistencijom, a ulog je, među ostalim, osim vlastitog razuma, i ljubav njegova života.

    Hoće li se izvući iz vlastite radnje, u maniri Genetteovih metaleptičkih skokova? Originalan, halucinatoran i onirički, roman asocira na Gogolja, Bulgakova i Bretona, svojim burleskno-apsurdnim lutanjima dostojno se naslanja na Joycea i Becketta, majstorskim rečenicama i fragmentariziranom stvarnošću odjekuje poput Vonneguta ili Hellera, a zaigranim i duhovitim formalnim eksperimentima priziva Sterneova Tristrama Shandyja. Iza neprikrivene autoironije krije se pak egzistencijalni strah i nepremostiv jaz između umjetnika i svijeta u kojem živi.

    ,,Trip je ništa u usporedbi s ovom vožnjom toboganom smrti kroz grozničave, halucinantne prizore. Zapanjujuće i beskompromisno poniranje u podsvjesno u kakvo se samo veliki ruski pisci usuđuju upustiti.''
    (Chris Ceustermans, Gierik & NVT)

    Aleksandar Skorobogatov (1963., Grodno, Bjelorusija) ruski je književnik, romanopisac, novelist, esejist i dramatičar. Studirao je dramu i film na Bjeloruskom državnom institutu za kazalište i umjetnost u Minsku, teologiju na Pravoslavnom teološkom institutu Sv. Sergej u Parizu, a diplomirao je na Institutu za književnost Maksim Gorki u Moskvi. Radio je u cirkusu, potom kao noćni čuvar, novinar, dopisnik iz zemalja Beneluksa, prevoditelj, sinkronizator, učitelj ruskoga, copywriter, a danas živi i radi kao profesionalni književnik u Antwerpenu i član je flamanskoga PEN-centra te posjeduje dvojno državljanstvo. Jedan je od najoriginalnijih i najboljih ruskih pisaca postsovjetske ere i dobitnik brojnih prestižnih nagrada.

    Roman je preveo Igor Buljan.
    Izdavač/Distributer: Naklada LjevakGodina izdanja: 2019Autor: Aleksandar SkorobogatovCijena: 129,00 knBroj stranica: 256Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Ne budi se – Proza
    Roman Ne budi se veliki je svjetski hit koji je zarobio srca obožavatelja trilera. Alex Taylor probudi se zavezana za operacijski stol. Osoba koja stoji pored nje nije njezin liječnik. Prisiljava je na izbor između dva jednako neopisiva zla. Alex se ponovno budi neozlijeđena i nikoga ne može uvjeriti u svoju stravičnu priču. Odbačena od kolega, obitelji i svoga partnera, Alex počinje misliti da gubi razum. Sve dok ne sretne sljedeću žrtvu.

    Liz Lawler rođena je u Chathamu i odrasla u Dublinu. Roman Ne budi se njezin je prvijenac i odmah po objavljivanju postao je prava senzacija među obožavateljima napetih psiholoških trilera.

    Roman je preveo Dado Čakalo.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: Liz LawlerCijena: 99,00 knBroj stranica: 304Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Bijela lavica – Proza
    Roman Bijela lavica treći je slučaj istražitelja Kurta Wallandera koji se nalazi pred možda najtežim slučajem u svojoj karijeri. Sve je počelo nestankom jedne švedske posrednice za nekretnine. Mnoge pojedinosti ubrzo počinju ukazivati na paklenu zavjeru međunarodnih razmjera. Wallander slaže cjelovitu sliku i shvaća da više nije riječ o dobrobiti jedne osobe, nego o sudbini stotina tisuća ljudi. Ono što je započelo nestankom mlade žene, ubrzo će dovesti inspektora Wallandera na trag južnoafričkoj tajnoj organizaciji…

    Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije no što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje zvijezde toga žanra, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji gdje ga je utjelovio slavni Kenneth Branagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedeni romani Ubojstvo na Ivanjsku noć, Na pogrešnom tragu, Talijanske cipele, Ubojica bez lica i Psi iz Rige. Preminuo je u listopadu 2015. godine.

    Roman je prevela Branka Grubić.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: Henning Mankell Cijena: 139,00 knBroj stranica: 562Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • Najgora djeca na svijetu 3 – Za djecu
    Roman Najgora djeca na svijetu 3 nastavak su velikih hitova Davida Walliamsa, jednog od najpopularnijih suvremenih dječjih pisaca. U knjizi ćete pročitati nove, urnebesno duhovite priče o djeci koja imaju tako grozne navike u svom svakodnevnom životu da ih autor ovdje dovodi do apsurda. Na taj način on djecu usmjerava prema dobrom ponašanju i boljim navikama.

    David Walliams je jedan od najčitanijih dječjih pisaca u Velikoj Britaniji. Knjige su mu naišle na nezapamćeno pohvalne kritike i golem odjek kod dječje publike.

    Knjigu je preveo Ozren Doležal, a za veličanstvene ilustracije pobrinuo se Tony Ross.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: David WalliamsCijena: 99,00 knBroj stranica: 284Uvez: tvrdi
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +
  • ZvjeRobert – Za djecu
    ZvjeRobert novi je roman omiljenog dječjeg pisca Davida Baddiela, autora uspješnice Agencija za roditelje.

    Robert ne voli životinje. To predstavlja problem, jer njegova ih obitelj obožava. Kuća im je prepuna ljubimaca. Kuća im, međutim, nije prepuna stvari koje bi Robert doista volio imati. Kao, na primjer, prijenosno računalo koje silno želi za rođendan. Jedina svijetla točka na obzoru je školski izlet šestih razreda, za koji Robert nije ni sanjao da će mu ga roditelji moći priuštiti. Usprkos tome, našao se u školskom autobusu, na putu prema… …oh, ne. Farmi.

    Tijekom nekoliko idućih dana, Robert će se promijeniti. Naučit će mnogo o životinjama. Moglo bi se reći, čak i više nego što bi želio. Naučit će kako je doista biti životinja. Odnosno, cijeli niz životinja… Počet će drukčije govoriti. Drukčije se hraniti. Drukčije će, ovaj, čak i mirisati. No hoće li, na kraju, ponovno postati onaj stari? Jer ponekad je najteže postati… ono što jesi.

    David Baddiel pisac je i komičar. Njegovi romani za djecu Agencija za roditelje i Upravljač za ljude postali su nedostižne uspješnice, a Agencija za roditelje na godišnjoj je dodjeli nagrada Laugh Out Loud osvojila nagradu Best Laugh Out Loud Book kao najbolja knjiga za čitatelje od 9 do 13 godina.

    Roman je preveo Ozren Doležal, a ilustrirao nevjerojatno nadareni Jim Field, dobitnik nagrade Roald Dalhl Funny Prize.
    Izdavač/Distributer: Mozaik knjigaGodina izdanja: 2019Autor: David BaddielCijena: 79,00 knBroj stranica: 352Uvez: meki
    Oduzmi bod komentiraj članak (0) | | booksa.hr
    prije 1 dan u kategoriji Kultura
    • 1
    • +

Top Lista

Top Medijski partneri

Top Surferi

Pronašao si zanimljivu vijest i želiš je podijeliti s ostalima? Sudjeluj u stvaranju vijesti na Croportalu — prijavi se i dodaj surf! Ako još nisi član Croportala, registiraj se i saznaj kako dodati Surf sadržaj!

Linkovi na kategorije, pretraživanje, glavni sadržaj