ja koristim od svih tih izraza samo balin....![]()
Raspravljate o temi Riječnik zadarskog slenga u Zadar forumu, dio Lijepa Naša foruma; http://www.zd.plus.freeservers.com/a.htm evo par primjera balin - moša, fora, baza Vrlo popularan izraz. Balini se 'valjaju' ili 'bacaju' i vrijede za ...
All women are good - good for nothing, or good for something.
Kako volim ovaj rječnik
buksa skrovište, sigurno mjesto za skrivanje droge
bunker 1. bunker u gradu, izmeðu crkve Sv. Frane, staraèkog doma i kasarne Guline.
svojevrstan skvot, okupljalište mladih i prostor za koncerte 90-ih
2. bunker na Boriku, smješten u šumici izmeðu Ekonomske škole i cafe-bara Sunshine na poèetku Dikla.
svojevrstan skvot, prostor za koncerte i partije (90-ih).
CK, ce-ka skraæeno za 'Central Kavana' na Kalelargi
(aluzija na Centralni Komitet iz doba vladavine komunista)
- ovo budi nostalgiju
Fafarikula vrsta primorskog stabla na kakva smo se penjali i bobice s tog stabla koje smo jeli ili koristili kao municiju (streljivo) za pljuce - hebem ti kako sam samo zaboravila na pljuce
kenjalica aparat za sladoled.
Za sladoled iz aparata kaže se 'sladoled na kenjalicu'.
Kiyu, mlad si... za pola ovih naziva sam i ja mlada...
"Odi et amo. Quare id fatiam, fortase requiris.
Nestio, sed fieri sentio et excrucior."
A šta znači zunta ili žunta?
di si to čula?
Baš sam zaguglala i piše... slaba i za piće neupotrebljiva rakija u nekim se krajevima Istre naziva žunta.
"Odi et amo. Quare id fatiam, fortase requiris.
Nestio, sed fieri sentio et excrucior."